拍卖信息
藏 品:明代宣德青花梵文纏枝蓮出戟罐
編 號:1035
起拍價:AED:8,510,000
成交價:未成交
規 格:H:27.8cm C:18cm d:23.8cm
拍賣時間:2025-01-12
拍賣公司:哈布斯堡國際拍賣有限公司
藏品描述
此罐造型凝重渾厚,體態端莊,出戟獨特而又不失穩重,釉面厚而潤,青花色濃,暈散吃胎,蘇麻離青料鮮豔厚重:以渲染手法裝飾紋飾和梵文,繪畫,書寫,構圖排列疏密有致,技法精湛渾然一體,梵文為密咒真言,代表各方佛雙身像中女像種子字的大意是“白晝平安,夜平安,陽光普照皆平安,晝夜永遠平安泰,三寶(佛、法、僧)護佑永平安”,此種文字組合圖案被密宗信徒稱為"法曼茶羅"。此罐造型,紋飾充滿宗教儀式含義,且篆書'大德吉祥場"當為皇家道場的供器或法器,地位尊貴,器型獨特,工藝精湛,保存完整,屬於明代宣德時期非常稀有的珍寶!收藏價值極高,未來升值空間巨大! This jar has a solemn and robust shape, a dignified posture, and a unique yet steady halberd. The glaze is thick and moist, and the blue and white colors are strong and scattered. The blue and white materials are bright and heavy, decorated with rendering techniques and Sanskrit. The painting, writing, and composition are arranged in a dense and orderly manner, and the techniques are exquisite and seamless. Sanskrit is the mantra of the secret mantra, representing the seed characters of the female statue in various Buddhist statues. The general meaning of the seed characters is "peace during the day, peace at night, peace under the sunshine, peace and eternal peace day and night. The three treasures (Buddha, Dharma, and Monk) protect eternal peace". This combination of text patterns is called "Dharma Tea Luo" by tantric believers. This jar has a shape and decoration full of religious ritual meanings, and the seal script 'Da De Ji Xiang Chang' should be used as an offering or ritual vessel for the royal dojo. It has a noble status, unique shape, exquisite craftsmanship, and is well preserved. It is a very rare treasure from the Xuande period of the Ming Dynasty! The collection value is extremely high, and there is huge potential for future appreciation!