清中期 黃財神牛皮畫唐卡

  提示:點擊我可以放大
清中期 黃財神牛皮畫唐卡

拍卖信息

藏 品:清中期 黃財神牛皮畫唐卡

編 號:5017

起拍價:AED:1,930,000

成交價:未成交

規 格:88cm×62cm

拍賣時間:2025-01-12

拍賣公司:哈布斯堡國際拍賣有限公司

藏品描述

該唐卡主尊為黃財神,藏文叫做“諾拉",密教之護法神祗,諸財神之首,主司財富。身色金黃、頭戴寶冠、頭頂有髮髻,面相圓潤、挑眉鼓眼丶雙耳掛有圓形耳飾,手臂、手腕、足腕均戴釧環,胸前掛兩環珠寶瓔珞。全身不著甲胄、上身袒露、下身著裙,以威鎮坐姿坐於蓮花寶座之上,左手抱鼬(吐寶鼠),嘴裏含著寶珠,象徵財寶和成就。右手施“與願印”並持摩尼寶,象徵豐盈\收穫。左足微屈,右足踏一只海螺,象徵能入海取寶、賜予眾生財富!場景取於壇城神宮殿,釋迦摩尼講經傳道之所、周邊眾佛環坐。此牛皮老唐卡數百年來供奉於藏區財神寺院,眾多高僧大德常年誦經加持,磁場能量極其強大!是集佛教文化與藏傳文化於一身的珍稀傑作,具有極高的文化價值和經濟價值! The main deity of this Thangka is the Yellow God of Wealth, known as "Nora" in Tibetan. It is the protector deity of esoteric Buddhism and the head of all the gods of wealth, responsible for managing wealth. The body is golden in color, with a crown on the head and a bun on the top of the head. The face is round, with raised eyebrows and bulging eyes. Round earrings are hung on both ears, and bracelets are worn on the arms, wrists, and ankles. Two rings of jewelry are hung on the chest. The whole body is not armored, the upper body is exposed, and the lower body is wearing a skirt. It sits on a lotus throne in a dignified sitting position, holding a weasel (spitting treasure rat) in its left hand and holding a precious pearl in its mouth, symbolizing wealth and achievement. The right hand gives a "wish seal" and holds a Mani treasure, symbolizing abundance and harvest. The left foot Slightly bend, step on a conch with your right foot, symbolizing the ability to enter the sea to retrieve treasures and bestow wealth upon sentient beings! The scene is taken from the palace of the god of the altar city, where Shakyamuni preached and surrounded by many Buddhas. This old Tangka made of cowhide has been worshipped in the temple of the God of Wealth in Tibet for hundreds of years, with numerous high monks reciting sutras and blessings throughout the year. Its magnetic field energy is extremely powerful! It is a rare masterpiece that combines Buddhist culture and Tibetan culture, with extremely high cultural and economic value!